gracias por visitar

fecha

martes, 22 de diciembre de 2009

traducciones

Aquí un repertorio de traducciones que os pueden resultar útiles en vuestra vida diaria ^^ (que aconsejo no usar en el extranjero, no las van a pillar XD)

Reeditado con las nuevas aportaciones.
Grandes frases:


--From lost to the river:
De perdidos al rio.


--Lets go Don’t fuck me:
Vamos no me jodas


--You have more tale than little street:
Tienes mas cuento que calleja


--The mother who gave birth to him:
La madre que lo parió


--Sissy the last:
Marica el último


--For if the flies:
Por si las moscas


--Shit little parrot:
Cágate lorito


--Morning-singer:
Cantamañanas


--To fuck the female pig:
Joder la marrana


--To put in a cigar:
Meter un puro


-My happiness in a hole:
Mi gozo en un pozo


--Your pan has gone:
Se te ha ido la olla


--Everywhere they boil beans:
En todas partes cuecen habas


--Go out by legs:
Salir por piernas


--It is not turkey mucus:
No es moco de pavo


--To go by the Ubeda´s mountains:
Irse por los cerros de Ubeda


--You see less than Joseph Miles:
Ves menos que Pepe Leches


--Until then Lucas:
Hasta luego Lucas


--You shited Burt Lancaster:
La cagaste Burt Lancaster


--Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!:
Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!


--Where is going to stop?:
¿A dónde vamos a llegar?


--I book of you today:
Hoy me libro de tí.


--A pedalier of the Sacred Bread:
Un pedal de la hostia


--Pig´s feet with grels:
Lacón con grelos


--Octopus to the party:
Pulpo á feira


--The mother of the lamb:
La madre del cordero.


--Monkey-painter:
Pintamonas .


--Waterparties:
Aguafiestas.


--Slipper mouth:
Boca chancla.


--That's what I call a public scandal:
Esto es lo que yo llamo un escándalo público.


--It's the milk:
Es la leche.


--Good uncle:
Tio bueno.


-- I shit on your mother the prostitute:
Me cago en tu puta madre.


-- Send eggs:
Manda huevos.


--Don't touch my noses:
No me toques las narices.


--I've messed Brown:
La he liado parda


--Doger than fog:
Mas perro que niebla


--Don't do the prown:
No hagas el gamba

1 comentario:

Anónimo dijo...

Ϲan you tell us more about this? I'd want to find out some additional information.

Also visit my web page: personal loans
my page > personal loans